Moin leev Lüüd,
Ji kennt jo all den Spröök, Plattdüütsch is bunt. Un dat is ook so. Kiekt eenfach mal in dat Internet or heurt Radio, meist NDR 90,3.
To´n Aptiet moken heff ik jo mal en lütte Utwahl vun Artikels un Neeigkeiten mitschickt. Un dor gifft dat noch veel mehr to beleven or to finnen. Ji schöölt jo wunnern, wat dat allens in de plattdüütsche Welt to hören un to sehn gifft. Aver ook bi uns weer dat “bunt” weest. Lesen köönt ji allens in düsse Utgaav.
Veel Freid bi ’t Lesen wünscht jo
Ut uns Krink
Siet mehr as teihn Jahr draapt wi uns nu al regelmatig mal in’n Maand üm mit eenanner Platt to snacken. Aver dat blifft nich ümmer bloot bi 1x Drapen. Faken hett sück aver ook so veel Gelegenheit geven, bi anner Gelegenheiten mitenanner Plattdüütsch to snacken.
Över den Utfloog na Lübeck harr ik ja all in dat letzt Rundbreef bericht. Dorna weern wi op Inladen vun de Eidelstedter Bökerhall “Op ́n Padd dörch Eidelstedt – Enn Quiz op Platt.“. Hier harrn wi gern noch en poor mehr Rater begrööt. Aver villicht en anner Maal.
De Bitt, de St. Elisabeth Karken bi de plattdüütsch Gottsdeenst to ünnerstütten, sünd wi geern folgt, tomal wi uns ja ook al siet mehr Johren in dat Gemeenzentrum to uns Platt-Snackdrapen dit. Un an’ letzten Middeweken hebbt wi uns denn gemeensam in dat “Kino” -Gemeenzentrum- den Film Oostfreesch för Anfänger ankeken. Un dat köönt wi geern wedderhalen. Un nich bloot Filmavend. Plaans un Ideen gifft dat noog. Egal, wat jung or oolt, Platt-Profi, Lehrjung/Lehrdeern or Tohörer, elkeen is hartlich willkomen. Hööftsaak is de gemeensam Spaaß, de Freud an de Spraak un de Gemeenschap.
Henwiesen un Winks:
SASS Plattdeutsche Lehrmaterialien
In uns letzt Rundbreef heff ik de verscheden plattdüütsch Wöörböker vörstellt, ünner ännern ook de “nee SASS”. Dorto geev dat annerletzt bi NDR 90,3 düssen Bericht. Klickt en eenfach an un höört mal to.
För mi en Bispeel, dat uns Spraak leevt, mit de Tiet geiht un nich in dat Museum stahn bleven is.
Ne’e SASS-Redakschoon för Fehlerkorrektur un Spraakutbo
Verleden Week is künnig maakt worrn, dat bi’t plattdüütsche Wöörbook “De ne’e SASS” en ne’e Redakschoon ehr Arbeit opnahm hett. De Redakschoon will in Tokunft mank vele anner Saken den Woortschatt för den Spraakutbo erwiedern un dat Wöörbook överarbeiten un Fehlers korrigeern. Lüüd, de Vörslääg hebbt, köönt an de Email-Adress sass-redaktion@gmx.de schrieven. In en egen Instagram-Kanaal (https://www.instagram.com/sass.platt/) schüllt vör allen ne’e plattdüütsche Wöör vörstellt un verkloort warrn
Asterix hett Adebarsdag, he warrt 65 Jahr oolt.
De nu vörliggend sösste plattdüütsche Asterix und Obelix Utgaav “Asterix de Gallier” is en grote Sposs, de een sik geern ankieken un dörchlesen deit. De Vertellen is twars bekannt, de Römers versökt en Spion in’t Dörp intoschlüüsen, de dat Rezept vun’n Wunnersluck klauen schall, man dat navulltrecken vun de Översetter-Kunst jüst in de Details makt veel Pläseer. Kiekt mal op de Billers. Dat mookt richtig Spoß.
https://www.ndr.de/kultur/buch/asterix204_backId-asterix206.html#content
Un de Radiolüüd hebbt ook Besöök in’t Studio hatt ! Peter Nissen, de vertellt bi “Wi snackt Platt” mehr över dat Book un woveel Spaaß he bi dat Översetten vun “Asterix de Gallier” hatt hett. Klickt eenfach an un höört to.
Tieden:
De Plattsnacker dreept sik wedder an’n
13. November
Klock söven, in dat Huus vun de Elisabeth Kark, Eidelstedter Dorfstraße
To´n Enn noch´n lütten Snack:
De Minsch gewennt sick an Allens,
ok an de Fulheit.
Fritz Reuter, Ut mine Stromtid